今天我們要學的詞是 Pent-up. Pent-up is spelled P-E-N-T-hyphen-U-P, pent-up.pent-up 的意思是積壓的,壓抑的。
The CEO of Minneapolis-based Target, a retailer hit hard by angry protesters, said the death of George Floyd while detained by police officers unleashed the "pent-up pain of years." 總部位於明尼阿波利斯市的塔吉特百貨公司的零售店在憤怒的抗議中遭受沉重打擊。
該公司首席執行官說,喬治·弗洛伊德在被警察拘留時死亡使得“多年積壓的痛苦”爆發出來。
With shops, hairdressers and other places opening again across Europe, business owners are working overtime to ensure they will make up lost income after two months of closure; but few believe this spike in pent-up business signals a post-crisis boom. 隨著歐洲各地商店、髮廊和其他地方重新開放,業主們加班加點以彌補關閉兩個月後損失的營業額。
不過幾乎沒有人相信,被抑制的商業活動激增預示了危機後的繁榮。
好的,我們今天學習的詞是 pent-up, pent-up, pent-up(新聞美語即時通是由美國之音和中廣新聞網聯合製播,節目內容歡迎到中廣新聞網youtube收看收聽)